Page  131
To  Jakir Hossain (Issue No 65/05-2013):
Porhi bhal loga kabita
– Madhu moni kalita [ ***humonikalita@gmail.com ]
To  Moushumi Bori (Issue No 65/05-2013):
Bhal lagile porhi..
– Madhu moni kalita [ ***humonikalita@gmail.com ]
To  Parineeta Sharma (Issue No 65/05-2013):
Bastobik...bhal lagile porhi
– Madhu moni kalita [ ***humonikalita@gmail.com ]
To  Rousanara Begum (Issue No 65/05-2013):
Bhal lagile porhi...
– Madhu moni kalita [ ***humonikalita@gmail.com ]
To  Anuraag Gogoi (Issue No 65/05-2013):
VERY GOOD. HOW CAN U WRITE BEAUTIFUL POEM.
– GAUTAM [ ***MAGAUTAM5@GMAIL.COM ]
To  Dipjyoti Sharma (Issue No 65/05-2013):
Thanx for publishing my poem
– Dipjyoti [ ***jyotisarma100@gmail.com ]
To  Beauty Sikha Devi (Issue No 61/01-2013):
kabitati bar saral aaru ponpatiya. bhaal hoiche. satakh nohoba. likhi thakiba. SHELLY says poets are unacknowledged legislator of the world.so.....
– BIPUL BARUAH [ ***aruah@rediffmail.com ]
To  Rousanara Begum (Issue No 57/09-2012):
bor dhuniya kabita
– rakesh ahmed [ ***eshahmed17@gmail.com ]
To  Guestbook:
Dear Editor, aponaloke Aair kabitabor Englishot translate kari ata page bonabo pare dekhun.ei2 matro ata poramarxohe.
– Epul Hussain [ ***lhussain@yahoo.co.in ]
Dear Epul, we can do this. However, Time factor is the most deterrent one. Lets see. For the moment, we are working on UNICODE.
– Editor
To  Anindita Handique (Issue No 63/03-2013):
Bor dhunia lagil..
– Beauti Borah [ ***2013@hotmail.com ]