Page  235

The latest poem by "Bothaor Bukut Megh Dhola Pani" by Parineet Sharma is so poetic. The name itself sounds so poetic and its describes the whole contant of the poem.Its is a very heartwarming poem.I wish her best wishes............!
– Partha Sharma [ ***tha.pratim19@gmail.com ]

In the beginning I thanks to Editor Sir. That job he has done all the Assamese people, it is wonderful. I have read the August, 09 issue of 'AAI'. All the poems are good. I hope it is running all the day.
– madan rajbongshi [ ***an_rajbongshi@rediffmail.com ]

realy, it great job. lot more thanks to u. i hope u keep up it always. saroibati saroibati. all the poem is good.
– madan rajbongshi [ ***an_rajbongshi@rediffmail.com ]

Thanks;
– Editor

AAi is a innovative step. very fantastic attempt. wish bright future of aai Sir, i want to send my poem to aai. Please imform me the process. thank you.
– mamun [ ***e4ursmile@gmail.com ]

Send to my email id published in the Home page. Thanks;
– Editor

Dear Pareenita, I feel yr poem "Sannidhya" and "Sip sip prem" as personal diary.....
– Raktim R Saikia [ ***timrsaikia@yahoo.co.uk ]

IT IS A BAHUT VAL WEBSITE.JAR DARA ASOMIYA KOBITA BUR ARU DEVELOP HOBO,AND AMI PORIHBOLOI BAHUT VAL KOBITA PAM.
– MRINMOY SARMA [ ***oy1186@yahoo.co.in ]

Thanks;
– Editor

I am thankfull for publishing "prem akhoni nela cithi". i have seen two word have been change. It may be due to convertion from roman to assemes scrept. The 2nd word of line 8th should be "AKO" instead of "akow" and 1st word of 15th (last but one)line should be "AK" instead of "akow". thanks.
– monoranjan [ ***thneriwalm.rediffmail.com ]

The poem Rumal By Parineeta Sharma is yet another a nice poem. This is very sentimental one. I enjoied it very much. I hpo we get more such kind of poens from her.
– partha [ ***na_80@indiatimes.com ]

Parineeta’s “Rumal” is a good effort to create a lyrical poem on love. At least this poem is away from her common trail of nostalgia. It shows her contemporary feelings to some of her beloved. Just like this if she can break her blockage, she has good future. But second word of the poem “thahthahai” is not matched totally with the tune of the whole poem. If one recites this poem, he can understand this problem of tune.
– Raktim R saikia [ ***timrsaikia@yahoo.co.uk ]

Aeibar sankhyar gutei keita kabitai porhi bhal lagil...
– Mousumee [ ***sumeebori@yahoo.com ]

Give your comments

(This is compulsory. For example, 8 + 10 = 18)


Aakor.........Kobitar
Blog of Syed Mohsin Raja
Asam Sahitya Sabha
Official website of Asam Sahitya Sabha
Bhabendranath Saikia
Bhabendranath Saikia, a maestro of the cinematic form and the written word ..
Bipuljyoti Jyoti Saikia
A collection of Assamese poetry in english translation..
Markin Kalpataru
The Flagship Assamese Internet Radio Station: Markin Kalpataru ..
My Poems: Kamal Bordoloi
Collection of Assamese poetries of Kamal Chandra Sarma Bordoloi
My-India.Net
AAI ( http://aai.ind.in ) is now in the Arts/Literature/Poetry category of My-India.Net directory..
Srimanta Sankardeva
Introduction to the world the multi-dimensional personality of Srimanta Sankaradeva
Styleshout
Website Templates
Web Directory
... for new Internet user or trainer.